英文契約・国際業務で気をつけておきたいポイント ~言語AI DeepLとLegalOn Cloudの連携機能を紹介~

グローバル化が進むビジネス環境において、英文契約や国際業務は避けて通れない課題です。しかし、専門知識や正確性が求められるこれらの業務では、言語や法的リスクへの対応が欠かせません。今回のセミナーでは、英文契約や国際業務で注意すべきポイントを解説するとともに、最新のAI技術を活用した効率化ツール「DeepL」と「LegalOn Cloud」の連携機能をご紹介します。
このセミナーで学べること
- 英文契約・国際業務における重要ポイント
- 言語AIと法務ツールの活用法
- 実践に役立つノウハウと事例紹介
こんな方におすすめです
- 英文契約のチェックや作成業務に携わる法務担当者
- 国際業務に携わる方や海外取引に関わる方
- AI技術を活用して業務を効率化したい方
実務に役立つ情報満載のセミナーです。ふるってご参加ください!
講師

島田 崇史 氏
DeepL Japan 合同会社
Senior Manager, Enterprise Sales
後送

奥村 友宏
株式会社LegalOn Technologies 執行役員・CCO(Chief Cotent Officer)
慶應義塾大学法学部法律学科卒、Duke University School of Law(LL.M.)修了。2011年弁護士登録、2018年ニューヨーク州弁護士登録。長島・大野・常松法律事務所を経て、2020年4月入社。2023年4月より現職。長島・大野・常松法律事務所勤務時代には、M&A案件を中心にコーポレート案件に、アメリカではM&A保険の案件などに従事

開催概要
- 開催日時
- 2025年2月26日(水) 15:00〜16:30
- 受講料
- 無料
- 視聴方法
-
お申込みいただいた方へ、開催前日に視聴用URLをメールにてご案内いたします。
前日正午までに案内メールが届かない方は、お手数ですが、 seminar@legalontech.jp までお問合せください。
- ご注意
-
以下の事項につきあらかじめご了承のうえお申込みください。
- 株式会社LegalOn Technologies(以下「当社」という)と同業他社に所属される方の参加はご遠慮いただいております。
- 法律事務所や社会保険労務士事務所に所属される方は、ご参加いただけます。
- 講義の内容は講師に一任をしており、当社は監修等を行っておりません。
- 事前質問はございません。
- お申込み情報に不備がある場合、参加をお断りさせていただく場合がございます。各項目を正しくご入力の上、お申込みくださいますようお願いいたします。
- 本セミナーに関し、予告なくセミナータイトル等を変更させていただく場合がございます。
お申し込みはこちら
弊社プライバシーポリシーに同意の上、送信ボタンを押すことで、本セミナーへのご参加方法のご案内、今後開催されるセミナーや、製品・サービス等のご紹介を目的として、弊社とDeepL Japan 合同会社が上記から送信された個人情報を保管・処理することに同意したものとみなされます。お客様はこれらの情報提供をいつでも停止できます。情報提供を停止する方法、及びお客様の個人情報を尊重して保護するための弊社の取り組みについては、弊社のプライバシーポリシーとDeepL Japan 合同会社のプライバシーポリシーをご覧ください。また、ダウンロードコンテンツに関する利用規約に同意の上、送信ボタンを押してください。