「英文契約は苦手」はもう通用しない!国際ビジネスを支えるユニバーサルアシストとは

※2025/2/6に配信したオンラインイベント「法務DX day 2025」のアーカイブ動画です。
国際ビジネスが日常となった現代、避けて通れない課題の一つが英文契約です。英文契約には、和文契約とは異なる特有の条項や表現が多く、苦手意識を持つ方も少なくないのではないでしょうか?
そこでご紹介したいのが、LegalOn Cloud の「ユニバーサルアシスト」。
英文契約書のレビューをサポートし、日本語訳を表示する機能を搭載しています。
本セッションでは、ユニバーサルアシストの具体的な機能や、英文契約のレビューにどのような変化をもたらすのかについて詳しく解説いたします。
(動画再生時間:約13分)
視聴可能期間:お申し込み時~2025年3月31日(月)まで
講師

奥村 友宏
株式会社LegalOn Technologies 執行役員・CCO(Chief Cotent Officer)
慶應義塾大学法学部法律学科卒、Duke University School of Law(LL.M.)修了。2011年弁護士登録、2018年ニューヨーク州弁護士登録。長島・大野・常松法律事務所を経て、2020年4月入社。2023年4月より現職。長島・大野・常松法律事務所勤務時代には、M&A案件を中心にコーポレート案件に、アメリカではM&A保険の案件などに従事
配信概要
- 受講料
- 無料
- 視聴方法
-
お申込みいただいた方へ、視聴用URLをメールにてご案内いたします。
お申込みいただいてから30分たってもメールが届かない場合は、お手数ですが、 seminar@legalontech.jp までお問合せください。
- ご注意
-
以下の事項につきあらかじめご了承のうえお申込みください。
- 株式会社LegalOn Technologies(以下「当社」という)と同業他社に所属される方のご参加はご遠慮いただいております。
- お申込み情報に不備がある場合、参加をお断りさせていただく場合がございます。各項目を正しくご入力の上、お申込みくださいますようお願いいたします。
- 本セミナーに関し、予告なくセミナータイトル等を変更させていただく場合がございます。
- 配信期間を変更する可能性がありますのでご了承ください。
視聴方法
本ページのフォームからお申し込みください。
ご入力いただいたメールアドレス宛に視聴URLをお送りさせていただきます。
お申し込み受付は終了いたしました。